-
1 встреча
ж.встреча ветеранов войны — incontro / raduno dei veterani della guerraПри встрече я тебе все расскажу. — Quando ci vediamo ti racconto tutto2) спорт. incontro m, partita, match m англ.встреча футболистов — partita f (di calcio), incontro di calcio•• -
2 riunione al vertice
-
3 urto contro l'obiettivo
-
4 incontro
I m.1.1) встреча (f.); (appuntamento) свидание (n.); (riunione) совещание (n.)2) (sport.)2.•II◆
incontro al vertice — встреча в верхах1. avv."Guarda venire incontro da lontano i monti" (M. Luzi) — "И вот всё ближе и ближе горы" (М. Луци)
2. prep. (a)навстречу + dat.il padrone ci è venuto incontro per darci il benvenuto — хозяин вышел нам навстречу (встретил нас на пороге)
sono certo che andrà incontro a delusioni — я уверен, что её ждут разочарования
ci verranno incontro nei tempi di consegna — что касается сроков, они пойдут нам навстречу
mi sa che vai incontro a grossi guai — по-моему, ты нарываешься на неприятности
-
5 incontro
I м.2) согласие3) встреча, свидание4) встреча, совещание5) встреча, матч, поединокincontro di calcio — встреча по футболу, футбольный матч
II 1. 2. предл.disputare un incontro — проводить встречу, играть матч
( incontro a) навстречу••venire incontro — пойти навстречу (помочь, поддержать)
* * *сущ.общ. случайность, столкновение, стык, успех, (+G) напротив, (+G) против, встреча, навстречу, свидание, случай, по направлению (к+D), (+A) на -
6 incontro
I m1) встреча; свиданиеincontro di capi di stato полит. — встреча глав правительствschivare l'incontro — избегать встречи2) случайность, случай3) столкновение (также перен.)4) стык5) редко успехavere / fare incontro — иметь успех, нравиться6) спорт встреча, состязание•Syn:••fare l'incontro уст. — отплатить тем жеII 1. prep (a qd, qc)1) напротивabitare incontro all'istituto — жить напротив института2) против, наincontro al nemico — против врага, на врага3) навстречу, по направлениюmuovere incontro a qd — пойти навстречу кому-либоandare incontro alla morte — идти навстречу смерти2. avv1) напротив2) навстречуconcedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro — разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу•Syn: -
7 incontro
incóntro I m 1) встреча; свидание incontro ad alto livello pol -- встреча на высшем уровне incontro al vertice pol -- встреча в верхах incontro and work shop pol -- деловые встречи по интересам incontro di capi di stato pol -- встреча глав правительств un incontro imprevisto -- неожиданная встреча che bell'incontro! -- вот так встреча! schivare l'incontro -- избегать встречи 2) случайность, случай all'incontro -- при случае 3) столкновение( тж перен) incontro degli interessi -- столкновение интересов 4) стык 5) успех avereincontro -- иметь успех, нравиться 6) sport встреча, состязание fare l'incontro ant -- отплатить тем же incóntro II 1. prep (a qd, qc) 1) напротив (+ G) abitare incontro all'istituto -- жить напротив ниститута 2) против (+ G), на (+ A) incontro al nemico -- против врага, на врага 3) навстречу, по направлению (к + D) muovere incontro a qd -- пойти навстречу кому-л andare incontro alla morte -- идти навстречу смерти 2. avv 1) напротив la finestra sta incontro -- окно находится напротив 2) навстречу farsi incontro -- выйти навстречу all'incontro -- наоборот, напротив concedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro -- разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу -
8 incontro
incóntro I ḿ 1) встреча; свидание incontro ad alto livello pol — встреча на высшем уровне incontro al vertice pol — встреча в верхах incontro and work shop pol — деловые встречи по интересам incontro di capi di stato pol — встреча глав правительств un incontro imprevisto — неожиданная встреча che bell'incontro! — вот так встреча! schivare l'incontro — избегать встречи 2) случайность, случай all'incontro — при случае 3) столкновение (тж перен) incontro degli interessi — столкновение интересов 4) стык 5) успех avereincontro — иметь успех, нравиться 6) sport встреча, состязание incóntro II 1. prep (a qd, qc) 1) напротив (+ G) abitare incontro all'istituto — жить напротив ниститута 2) против (+ G), на (+ A) incontro al nemico — против врага, на врага 3) навстречу, по направлению (к + D) muovere incontro a qd — пойти навстречу кому-л andare incontro alla morte — идти навстречу смерти 2. avv 1) напротив la finestra sta incontro — окно находится напротив 2) навстречу farsi incontro — выйти навстречу all'incontro — наоборот, напротив concedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro — разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу -
9 incontrare
1. v.t.il presidente incontrerà i ministri nel pomeriggio — президент примет министров во второй половине дня
2) (sport.)domenica prossima il Milan incontrerà l'Inter — в воскресенье "Милан" будет играть с "Интером"
2. incontrarsi v.i.incontriamoci al solito posto: sotto l'orologio! — встретимся на обычном месте, под часами!
2) (sport.)3.•◆
questo film incontra i gusti del pubblico giovane — этот фильм пришёлся по вкусу молодёжи -
10 vertice
м.1) вершина, верхушка2) вершина, пик, высшая точка, апогей3) руководство, руководители4) высший уровень ( руководства)* * *сущ.1) общ. верхушка, вершина, встреча в верхах, саммит, совещание в верхах, совещание на высшем уровне2) перен. высшая точка, апогей3) экон. встреча на высшем уровне, высшее руководство -
11 meeting
f.1.1) (convegno) совещание (n.), конференция, симпозиум (m.), встреча2.•◆
Meeting dell'amicizia — ежегодная встреча в Римини молодёжной католической организации "Комунионе э Либерационе" -
12 appuntamento
mfar tardi all'appuntamento — опоздать на свиданиеdare appuntamento — назначить свидание2) книжн. соглашение3) встречаappuntamento spaziale — сближение / встреча космических кораблей•Syn: -
13 appuntamento
appuntaménto m 1) условленная встреча, свидание appuntamento amoroso -- любовное свидание far tardi all'appuntamento -- опоздать на свидание dare appuntamento -- назначить свидание 2) lett соглашение 3) cosm сближение, встреча appuntamento spaziale -- сближение <встреча> космических кораблей -
14 appuntamento
appuntaménto m 1) условленная встреча, свидание appuntamento amoroso — любовное свидание far tardi all'appuntamento — опоздать на свидание dare appuntamento — назначить свидание 2) lett соглашение 3) cosm сближение, встреча appuntamento spaziale — сближение <встреча> космических кораблей -
15 appuntamento
м.встреча, свидание* * *сущ.1) общ. заострять, направлять, отмечать, пристёгивать, условленная встреча, порицать (за+A), опираться (на+A), встреча, записывать, наводить, нацеливать, обвинять, прикалывать, пришивать, пришпиливать, регистрировать, свидание, делать острым (конец чего-л.), (ù+A) упираться, (ù+P) упрекать2) устар. заострение, соглашение -
16 riunione
ж.1) встреча, собрание2) совещание, заседание3) соединение, объединение* * *сущ.1) общ. соединение, собрание2) мед. срастание, заживление (краёв раны)3) спорт. соревнование, матч, состязание4) экон. объединение, заседание5) фин. встреча, совещание, слияние -
17 partita
f2) бухгалтерская запись; приходная / расходная статья; счётpartita IVA — счёт НДС, счёт, на который заносятся поступления от НДСaccendere una partita — открыть счётsaldare una partita — 1) произвести расчёт; подвести итог 2) получить сполна / по заслугамfare una partita a / alle carte — сыграть партию в картыperdere due partite — проиграть дважды4) играpartita di ricupero — игра / встреча вместо ранее отложенной, перенесённый матч5) уст. см. partenza6) муз. партита•Syn:••giocare a partita doppia — вести двойную игру -
18 ricevimento
m1) получение2) принятие3) приём, встречаun ricevimento solenne — торжественная встреча; торжественный / пышный приёмdare un ricevimento — устроить приём4) радио приём•Syn:Ant: -
19 partita
partita f 1) партия (напр товара); парцель in partita -- оптом 2) cont счет registro a due partite -- приходо-расходная книга accendere una partita -- открыть счет saldare una partita а) произвести расчет; подвести итог б) получить сполна <по заслугам> 3) партия (в игре) fare una partita acarte -- сыграть партию в карты perdere due partite -- проиграть дважды fare partita -- выиграть( тж перен) 4) игра partita amichevole -- дружеская встреча partita di ricupero -- игра <встреча> вместо ранее отложенной, перенесенный матч( напр в футболе) 5) ant v. partenza 6) mus партита giocare a partita doppia -- вести двойную игру così Х andata la partita -- так было дело, произошло это так -
20 ricevimento
riceviménto m 1) получение 2) принятие ricevimento di un nuovo socio -- принятие нового члена (в общество, в ассоциацию) 3) прием, встреча un solenne ricevimento -- торжественная встреча; торжественный прием dare un ricevimento -- устроить прием 4) radio прием
См. также в других словарях:
Встреча — название населённых пунктов: Россия Встреча посёлок в Верхнесалдинском городском округе Свердловской области. Встреча посёлок в составе города Нижняя Салда Свердловской области. Встреча посёлок в составе города Губкинский Ямало Ненецкого… … Википедия
ВСТРЕЧА — ВСТРЕЧА, встречи, жен. 1. Схождение в одном пункте при движении с разных сторон. Неожиданная встреча. Поздороваться при встрече на улице. || Свидание. Радостная, мимолетная встреча. Она не ищет более встреч с ним. || Собрание. Устроить… … Толковый словарь Ушакова
встреча — См … Словарь синонимов
ВСТРЕЧА — без галстуков. Публ. Встреча политиков или бизнесменов в неформальной обстановке, без соблюдения большинства полагающихся норм протокола. /em> Калька с англ. no tie session. МННС, 32. Встреча навстречу. Арх., Прикам. Лицом к лицу, друг против… … Большой словарь русских поговорок
Встреча — (Каракол,Киргизия) Категория отеля: Адрес: Улица Новоростовская 55, 722207 Каракол, Киргизи … Каталог отелей
"Встреча" — «ВСТРЕЧА», перевод (1829) первых двух строф стих. Ф. Шиллера «Встреча» («Die Begegnung», 1797). Размер и строфика оригинала сохранены. Вместе с тем, опустив вторую половину текста, Л. сделал «Встречу» стихами о поэтич. творчестве. Полностью стих … Лермонтовская энциклопедия
встреча — (encounter) или контакт с пациентом (patient contact): Контакт между врачом и пациентом [30]. Примечание Каждая встреча может касаться одной или более проблем. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВСТРЕЧА — ВСТРЕЧА, и, жен. 1. см. встретить, ся. 2. Собрание, устраиваемое с целью знакомства с кем н., беседы. В. депутата с избирателями. Вечер встречи ветеранов войны. 3. Состязание, соревнование. Очередная в. футболистов. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
встреча — 1. Свидание. Близкая, бурная, взволнованная, волнующая, восторженная, горькая, грустная, далекая, долгожданная, дружная (устар.), желанная, короткая, ласковая, милая, мимолетная, назначенная, намеренная, натянутая, негаданная, нежданная, нежная,… … Словарь эпитетов
встреча — бояться встречи • непрямой объект, эмоции встреча закончилась • действие, субъект, окончание встреча произошла • существование / создание, субъект, факт встреча прошла • существование / создание, субъект, факт встреча состоялась • существование / … Глагольной сочетаемости непредметных имён
встреча — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? встречи, чему? встрече, (вижу) что? встречу, чем? встречей, о чём? о встрече; мн. что? встречи, (нет) чего? встреч, чему? встречам, (вижу) что? встречи, чем? встречами, о чём? о встречах 1.… … Толковый словарь Дмитриева